MAMAY - MI MADRE
Juan Wallparimachi
* ¿Ima phuyun jaqay phuyu,
* Yanayasqaj wasaykamun?
* Mamaypaj waqayninchari
* Paraman tukuspa jamun.
* .
* ¿Qué nube puede ser aquella nube
* Que obscurecida se aproxima?
* Será tal vez el llanto de mi madre
* Que viene en lluvia convertido.
* .
* Tukuytapis inti k'anchan,
* Noqayllatas manapuni.
* Tukuypajpis kusi kawsan,
* Noqay waqaspallapuni.
* .
* El sol alumbra a todos,
* Menos a mí.
* No falta dicha para nadie;
* Mas para mí solo hay dolor.
* .
* Pujyumanta aswan ashkata
* Má rejsispa waqarqani,
* Mana pipas pichaj kajtin
* Noqallataj mullp'urqani.
* .
* Porque no pude conocerla
* Lloré más harto que la fuente,
* Y porque no hubo quien me asista
* Mis propias lágrimas bebí.
* .
* Yakumanpis urmaykuni,
* "Yaku, apallawayña", nispa.
* Yakupis aqoykamuwan
* "Riyraj, mask'amuyraj", nispa.
* .
* También al agua me arrojé
* Queriendo que ella me arrastrara.
* Pero el agua me echó a la orilla
* Diciéndome: "Anda aún a buscarla".
* .
* Paychus sonqoyta rikunman,
* Yawar qhochapi wayt'asqán,
* Khishkamanta jarap'asqa,
* Pay jinallataj waqasqan.
* .
* Si ella viera mi corazón,
* Cómo nada en lago de sangre.
* Envuelto en maraña de espinas,
* Lo mismo que ella está llorando.
Juan Wallparimachi Mayta, traducido y adaptado por Jesús Lara, en la Literatura de los quechuas, Librería y Editorial "Juventud", Cuarta Edición, La Paz 1985, p. 242. Se encuentra también en Poésie quechua en Bolivie, Antología de Adolfo Cáceres Romero e Inge Sichra, ediciones Patiño, Ginebra, 1990, p. 112. Kacharpari.
Nació en el pueblo de Macha, Provincia Chayanta del Departamento de Potosí 1793. Nieto de un judío portugués, hijo de madre india y padre español, quedó huérfano de padre y madre poco después de nacer. Fue criado por indios y después recogido por los guerrilleros Manuel Ascensio Padilla y Juana Azurdy de Padilla, con quienes luchó por la libertad. Como sólo sabía el apellido de su abuelo materno, lo adoptó y así pasó a la historia.
Murió a la edad de 20 años, en una de las batallas de la Independencia en 1814, a las órdenes de su protectora y jefa Doña Juana Azurduy de Padilla. Paso a la inmortalidad como "Soldado Poeta" en la literatura Boliviana.